Al-Mursalat (Those sent forth) - سورة المرسلات

    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

    وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا

    (Angels) dispatched in succession.

    فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (۲)

    To drive the wind.

    وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا (۳)

    Stir up clouds.

    فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا (٤)

    Distribute the provisions.

    فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا (۵)

    Deliver messages.

    عُذْرًا أَوْ نُذْرًا (٦)

    Good news, as well as warnings.

    إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ (۷)

    What is promised will come to pass.

    فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ (۸)

    Thus, when the stars are put out.

    وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ (۹)

    The sky is opened up

    وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ (۱۰)

    The mountains are blown up.

    وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ (۱۱)

    The messengers are summoned.

    لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ (۱۲)

    That is the appointed day.

    لِيَوْمِ الْفَصْلِ (۱۳)

    The Day of Decision.

    وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ (۱٤)

    What a Day of Decision!

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (۱۵)

    Woe on that day to the rejectors.

    أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ (۱٦)

    Did we not annihilate the earlier generations?

    ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ (۱۷)

    Then we made others follow them?

    كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ (۱۸)

    This is what we do to the criminals.

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (۱۹)

    Woe on that day to the rejectors.

    أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ (۲۰)

    Did we not create you from a lowly liquid?

    فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ (۲۱)

    Then we placed it in a well-protected repository.

    إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ (۲۲)

    For a specific period.

    فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ (۲۳)

    We measured it precisely. We are the best designers

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (۲٤)

    Woe on that day to the rejectors.

    أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا (۲۵)

    Did we not make the earth an abode?

    أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا (۲٦)

    For the living and the dead?

    وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا (۲۷)

    We placed on it high mountains, and provided you with fresh water to drink.

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (۲۸)

    Woe on that day to the rejectors.

    انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ (۲۹)

    Go to what you used to disbelieve in.

    انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ (۳۰)

    Go to a shade of three different densities.

    لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ (۳۱)

    Yet, it provides neither coolness, nor protection from the heat.

    إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ (۳۲)

    It throws sparks as big as mansions.

    كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ (۳۳)

    As yellow as the color of camels.

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (۳٤)

    Woe on that day to the rejectors.

    هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ (۳۵)

    That is the day they do not speak

    وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ (۳٦)

    Nor are they given permission to apologize.

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (۳۷)

    Woe on that day to the rejectors.

    هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ (۳۸)

    This is the Day of Decision. We have summoned you and the previous generations.

    فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ (۳۹)

    If you have any schemes, go ahead and scheme.

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (٤۰)

    Woe on that day to the rejectors.

    إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ (٤۱)

    The righteous will enjoy shade and springs.

    وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (٤۲)

    And fruits that they desire.

    كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ (٤۳)

    Eat and drink happily in return for your works.

    إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (٤٤)

    We thus reward the virtuous.

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (٤۵)

    Woe on that day to the rejectors.

    كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ (٤٦)

    Eat and enjoy temporarily; you are guilty.

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (٤۷)

    Woe on that day to the rejectors.

    وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ (٤۸)

    When they are told, "Bow down," they do not bow down.

    وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ (٤۹)

    Woe on that day to the rejectors.

    فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ (۵۰)

    Which Hadith, other than this, do they uphold?

copyright © 2017 quran.ge