Al-Insan (Man or Time) - سورة الإنسان

    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

    هَلْ أَتَىٰ عَلَى الْإِنْسَانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَكُنْ شَيْئًا مَذْكُورًا

    Is it not a fact that there was a time when the human being was nothing to be mentioned?

    إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا (۲)

    We created the human from a liquid mixture, from two parents, in order to test him. Thus, we made him a hearer and a seer.

    إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا (۳)

    We showed him the two paths, then he is either appreciative, or unappreciative.

    إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ سَلَاسِلَ وَأَغْلَالًا وَسَعِيرًا (٤)

    We prepared for the disbelievers chains, shackles, and a blazing Hell.

    إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِنْ كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا (۵)

    As for the virtuous, they will drink from cups spiced with nectar.

    عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا عِبَادُ اللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفْجِيرًا (٦)

    A spring that is reserved for GOD's servants; it will gush out as they will.

    يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا (۷)

    They fulfill their pledges, and reverence a day that is extremely difficult.

    وَيُطْعِمُونَ الطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِ مِسْكِينًا وَيَتِيمًا وَأَسِيرًا (۸)

    They donate their favorite food to the poor, the orphan, and the captive.

    إِنَّمَا نُطْعِمُكُمْ لِوَجْهِ اللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنْكُمْ جَزَاءً وَلَا شُكُورًا (۹)

    "We feed you for the sake of GOD; we expect no reward from you, nor thanks.

    إِنَّا نَخَافُ مِنْ رَبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا (۱۰)

    "We fear from our Lord a day that is full of misery and trouble."

    فَوَقَاهُمُ اللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ الْيَوْمِ وَلَقَّاهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا (۱۱)

    Consequently, GOD protects them from the evils of that day, and rewards them with joy and contentment.

    وَجَزَاهُمْ بِمَا صَبَرُوا جَنَّةً وَحَرِيرًا (۱۲)

    He rewards them for their steadfastness with Paradise, and silk.

    مُتَّكِئِينَ فِيهَا عَلَى الْأَرَائِكِ ۖ لَا يَرَوْنَ فِيهَا شَمْسًا وَلَا زَمْهَرِيرًا (۱۳)

    They relax therein on luxurious furnishings. They suffer neither the heat of the sun, nor any cold.

    وَدَانِيَةً عَلَيْهِمْ ظِلَالُهَا وَذُلِّلَتْ قُطُوفُهَا تَذْلِيلًا (۱٤)

    The shade covers them therein, and the fruits are brought within reach.

    وَيُطَافُ عَلَيْهِمْ بِآنِيَةٍ مِنْ فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا (۱۵)

    They are served drinks in silver containers and cups that are translucent.

    قَوَارِيرَ مِنْ فِضَّةٍ قَدَّرُوهَا تَقْدِيرًا (۱٦)

    Translucent cups, though made of silver; they rightly deserved all this.

    وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِيلًا (۱۷)

    They enjoy drinks of delicious flavors.

    عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا (۱۸)

    From a spring therein known as "Salsabeel."

    وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَنْثُورًا (۱۹)

    Serving them will be immortal servants. When you see them, they will look like scattered pearls.

    وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا (۲۰)

    Wherever you look, you will see bliss, and a wonderful dominion.

    عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا (۲۱)

    On them will be clothes of green velvet, satin, and silver ornaments. Their Lord will provide them with pure drinks.

    إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُورًا (۲۲)

    This is the reward that awaits you, for your efforts have been appreciated.

    إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنْزِيلًا (۲۳)

    We have revealed to you this Quran; a special revelation from us.

    فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا (۲٤)

    You shall steadfastly carry out your Lord's commandments, and do not obey any sinful disbeliever among them.

    وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا (۲۵)

    And commemorate the name of your Lord day and night.

    وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا (۲٦)

    During the night, fall prostrate before Him, and glorify Him many a long night.

    إِنَّ هَٰؤُلَاءِ يُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَاءَهُمْ يَوْمًا ثَقِيلًا (۲۷)

    These people are preoccupied with this fleeting life, while disregarding - just ahead of them - a heavy day.

    نَحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا (۲۸)

    We created them, and established them, and, whenever we will, we can substitute others in their place.

    إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا (۲۹)

    This is a reminder: whoever wills shall choose the path to his Lord.

    وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا (۳۰)

    Whatever you will is in accordance with GOD's will. GOD is Omniscient, Wise.

    يُدْخِلُ مَنْ يَشَاءُ فِي رَحْمَتِهِ ۚ وَالظَّالِمِينَ أَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا (۳۱)

    He admits whomever He wills into His mercy. As for the transgressors, He has prepared for them a painful retribution.

copyright © 2017 quran.ge