ბურუჯ (დიდი ვარსკვლავები) - سورة البروج

    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

    وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ

    ვფიცავ ცას, მოჭედილს ზოდიაქოს თანავარსკვლავედით,

    وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ (۲)

    და აღთქმულ დღეს (წარღვნის დღეს)!

    وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ (۳)

    ვფიცავ მოწმეს და დამოწმებულს !

    قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ (٤)

    წყეული იქმნენ სანგარნის მკვიდრნი,

    النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ (۵)

    (მასში) საწვავით სავსე ცეცხლის (პატრონები)!

    إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ (٦)

    აკი, ისინი მის გარშემო ისხდნენ

    وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ (۷)

    და უცქერდნენ (სიამოვნებით), მორწმუნეებს რაც ემართებოდა (როგორ იწვოდნენ ცეცხლში)!

    وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ (۸)

    მათ მხოლოდ იმისთვის აწამებდნენ, რომ სწამდათ ალლაჰისა, ძლევამოსილისა, დიდებულისა.

    الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ (۹)

    იგია, ვისიცაა ცათა და მიწის მეუფება; და ალლაჰი მხილველია ყოველივესი!

    إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ (۱۰)

    უეჭველად, რომელთაც აწამეს მორწმუნე კაცები და ქალები და შემდეგ არ მოინანიეს, მათთვისაა ტანჯვა ჯოჯოხეთისა ცეცხლოვანი!

    إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ (۱۱)

    უეჭველად, რომელთაც ირწმუნეს და ჰქმნეს კეთილი საქმენი, მათთვისაა სამოთხეები, სადაც ძირს მდინარეები რბიან, სწორედ ესაა უდიდესი ჯილდო (ნეტარება)!

    إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ (۱۲)

    უეჭველად, შენი ღმერთის რისხვა საშინელია!

    إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ (۱۳)

    უეჭველად, იგია, ვინც გააჩენს პირველად და (შემდეგ უკან) დააბრუნებს,

    وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ (۱٤)

    და იგია მიმტევებელი, მოყვარული,

    ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ (۱۵)

    (იგია) არშის ღირსეული მეუფე,

    فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ (۱٦)

    დამოუკიდებლად მოქმედი (შემოქმედი) იმისა, რაც ნებავს!

    هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ (۱۷)

    ნუთუ არ მოგვლენია ამბავი ლაშქრებისა

    فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ (۱۸)

    ფარაონისა და სამუდეველთა?

    بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ (۱۹)

    არა, ურწმუნონი გაბათილებით არიან დაკავებული.

    وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ (۲۰)

    მაგრამ მათ გარშემოერტყმება ალლაჰი შეუმჩნევლად!

    بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ (۲۱)

    ჭეშმარიტად, იგი (რისი გაბათილებაც სურთ) ყურანი დიდებულია,

    فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ (۲۲)

    დაცული ფიცარზე - „ლევჰი მაჰფუზზე“ !

copyright © 2017 quran.ge