ნაზიღათ (ის, ვისაც გამოყავს) - سورة النازعات

    بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

    وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا

    ვფიცავ, ძალით სულის ამომგლეჯთა!

    وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا (۲)

    ვფიცავ, ამომხდელებსა!

    وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا (۳)

    ვფიცავ, სწრაფად (ორბიტაზე) მოტივტივეებს!

    فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا (٤)

    სირბილში გამსწრეებს!

    فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا (۵)

    ბრძანების შემსრულებლებს

    يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ (٦)

    იმ დღეს, როცა მიწისძვრა (პირველი საყვირის ხმა) შემზარავად შეარხევს ,

    تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ (۷)

    რომელსაც მოჰყვება მეორე შემზარავი ხმა საყვირის,

    قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ (۸)

    იმ დღეს გულზარდაცემულები,

    أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ (۹)

    თვალებდახრილნი, ისინი

    يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ (۱۰)

    ამბობენ: ნუთუ თავდაპირველ მდგომარეობაში დავბრუნდებით,

    أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً (۱۱)

    როცა ვიყავით გახრწნილი ძვლები?

    قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ (۱۲)

    ამბობენ, მაშინ ზარალიანია ეს მობრუნება (აღმოცენება)!

    فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ (۱۳)

    მაგრამ ის (გაცოცხლება) ერთი მკაცრი დაყვირებაა,

    فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ (۱٤)

    რომელიც მათ (ყველა არსებას) შიშველ მიწაზე (აღმოცენებულ-გაცოცხლებულს) აღმოაჩენს.

    هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ (۱۵)

    (ო, მუჰამმედ) შენამდე მოაღწია თუ არა მუსას ამბავმა?

    إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى (۱٦)

    როდესაც ჩამოსძახა მას ღმერთმა მისმა ტუვას წმინდა ხეობაში:

    اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ (۱۷)

    წადი ფარაონთან, ის უეჭველად ზღვარს გადავიდა

    فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ (۱۸)

    და უთხარი: ნუთუ არ გინდა განიწმინდო შენ?

    وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ (۱۹)

    და მე გაჩვენებ ჭეშმარიტ გზას შენი უფლისკენ, იქნებ გახდები ღვთისმოშიში!

    فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ (۲۰)

    ამის შემდეგ აჩვენა (მუსამ) მას (ფარაონს) სასწაული უდიდესი!

    فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ (۲۱)

    მან კი ცრუდ შერაცხა (მუსა) და წინ აღუდგა (ალლაჰს).

    ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ (۲۲)

    მერე ზურგი აქცია (რწმენას) და მოქმედება იწყო (არეულობის გამოსაწვევად).

    فَحَشَرَ فَنَادَىٰ (۲۳)

    შეკრიბა და მოუწოდა.

    فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ (۲٤)

    შემდეგ უბრძანა (ფარაონმა): მე უზენაესი ღმერთი ვარ თქვენი!

    فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ (۲۵)

    ამისთვის დასაჯა ალლაჰმა სააქაოსა და საიქიოში!

    إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ (۲٦)

    უეჭველად, გაკვეთილია მასში , ვინც ღმერთისადმი მოკრძალებულია!

    أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا (۲۷)

    თქვენი გაჩენა უფრო ძნელი იყო, ვიდრე ზეცის. მან (ალლაჰმა) აღმართა იგი (ზეცა),

    رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا (۲۸)

    აამაღლა კამარა მისი და გაათანასწორა (სრულჰქმნა) იგი!

    وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا (۲۹)

    და ჩაძირა ღამე წყვდიადში და ჰქმნა დღის ნათელი!

    وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا (۳۰)

    მერე დედამიწა განფინა!

    أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا (۳۱)

    წყალი ამოაჩუხჩუხა მისგან (მიწისგან) და მინდვრები (ბაღები-საძოვრები) აღმოაცენა!

    وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا (۳۲)

    და განამტკიცა მასზე (დედამიწაზე) მთები,

    مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (۳۳)

    სარგებელად თქვენთვის და თქვენი საქონლისთვის!

    فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ (۳٤)

    და როცა იქნება საშინელება ,

    يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ (۳۵)

    ამ დღეს ადამიანი გაიხსენებს თავის ნამოქმედარს !

    وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ (۳٦)

    ყველას ნათლად ეჩვენება ჯოჯოხეთის ალი,

    فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ (۳۷)

    მაგრამ ვინც ზღვარს გადავიდა,

    وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا (۳۸)

    და მიწიერი ცხოვრება აირჩია ,

    فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ (۳۹)

    მაშ, უეჭველად, იგი ჯოჯოხეთის ალი იქნება თავშესაფარი (მისი)!

    وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ (٤۰)

    ხოლო ვინც ძრწოდა თავისი ღმერთის სიდიადის წინაშე და ვნებას იოკებდა,

    فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ (٤۱)

    მაშ, უეჭველად, იგი სამოთხე იქნება თავშესაფარი (მისი)!

    يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا (٤۲)

    გეკითხებიან შენ წარღვნის დღეზე: როდის დადგებაო?

    فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا (٤۳)

    საიდან გეცოდინება შენ მისი განმარტება ?

    إِلَىٰ رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا (٤٤)

    აღსასრული მისი ალლაჰთანაა !

    إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا (٤۵)

    უეჭველად, შენ მხოლოდ შემგონებელი ხარ, ვისაც ეშინია მისი (წარღვნისა).

    كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا (٤٦)

    როცა იხილავენ იმ (წარღვნის) დღეს, მოეჩვენებათ თითქოსდა ერთი საღამო ან ერთი დილა დაჰყვეს !

copyright © 2017 quran.ge